-
1 perché
perché 1. cong 1) почему, зачем, к чему, для чего; отчего; за что non so perché non risponde -- не знаю, почему он не отвечает perché mai...? -- почему же...? perché no? -- почему бы (и) нет? ecco perché... -- вот почему... chissà perché -- неизвестно почему... 2) потому что, так как, ибо, оттого что; употр в шутл ответах (когда не хотят ответить точно) Х assente perché malato -- он отсутствует, так как болен perché sì -- потому что ╚да╩ ; потому что потому perché due non fa tre -- потому что ╚потому╩ кончается на ╚у╩ sì, perché? -- да, а что? 3) с гл в congiuntivo а) чтобы, для того чтобы lo dico perché tu sappia -- я это говорю, чтобы ты знал б) почему non so perché l'abbia fatto -- не знаю, почему он это сделал 2. avv почему?, зачем?; за что? perché dunque?, ma perché? -- да почему же? perché promettere? -- зачем <к чему, для чего> обещать? perché lo si loda? -- за что его хвалят? 3. m причина senza dire il perché -- не объясняя причины senza sapere né il perché né il percome fam -- не зная ни почему, ни как ci dev'essere un perché -- на то должна быть своя причина senza un vero perché -- без особой причины <нужды> -
2 perché
perché 1. cong 1) почему, зачем, к чему, для чего; отчего; за что non so perché non risponde — не знаю, почему он не отвечает perché mai …? — почему же …? perché no? — почему бы (и) нет? ecco perché … — вот почему … chissà perché — неизвестно почему … 2) потому что, так как, ибо, оттого что; употр в шутл ответах (когда не хотят ответить точно) è assente perché malato — он отсутствует, так как болен perché sì [no] — потому что «да» [«нет»]; потому что потому perché due non fa tre — потому что «потому» кончается на «у» sì, perché? — да, а что? 3) с гл в congiuntivo а) чтобы, для того чтобы lo dico perché tu sappia — я это говорю, чтобы ты знал б) почему non so perché l'abbia fatto — не знаю, почему он это сделал 2. avv почему?, зачем?; за что? perché dunque?, ma perché? — да почему же? perché promettere? — зачем <к чему, для чего> обещать? perché lo si loda? — за что его хвалят? 3. m причина senza dire il perché — не объясняя причины senza sapere né il perché né il percome fam — не зная ни почему, ни как ci dev'essere un perché — на то должна быть своя причина senza un vero perché — без особой причины <нужды> -
3 perché
1. congnon so perché non risponde — не знаю, почему он не отвечаетperché mai...? — почему же...?ecco perché... — вот почему...chissà perché — неизвестно почему...2) потому что, так как, ибо, оттого чтоè assente perché malato — он отсутствует, так как боленperché sì / no шутл. — потому что "да" / "нет"; потому что потомуperché due non fa tre шутл. — потому что "потому" кончается на "у"sì, perché? шутл. — да, а что?3) ( с глаголом в congiuntivo) чтобы, для того чтобыlo dico perché tu sappia — я это говорю, чтобы ты знал4) ( с глаголом в congiuntivo) почемуnon so perché l'abbia fatto — не знаю, почему он это сделал2. avvпочему?, зачем?; за что?perché dunque?, ma perché? — да почему же?perché promettere? — зачем / к чему / для чего обещать?3. msenza sapere né il perché né il percome разг. — не зная ни почему, ни какci dev'essere un perché — на то должна быть своя причинаsenza un vero perché — без особой причины / нуждыSyn: -
4 onde
1. книжн.; avv1) откуда; гдеonde che sia — откуда бы / где бы то ни было2) отчегоne hai ben onde disperare — есть отчего прийти в отчаяние2. книжн.; proni mali ond'era afflitto — неприятности, которыми он был удручён3. книжн.; congдабы; чтобыte lo dico, onde tu sappia — я тебе говорю, чтобы ты зналSyn:
См. также в других словарях:
affinché — {{hw}}{{affinché}}{{/hw}}cong. Al fine di, con lo scopo che, perché (introduce una prop. finale con il v. sempre al congiunt.): lo dico affinché si sappia … Enciclopedia di italiano